Людмила Ходынская (lu_khodynskaya) wrote,
Людмила Ходынская
lu_khodynskaya

  • Mood:

Фото с презентации моей новой книги стихотворений в переводе на нидерландский яз. 18 окт 2012

.
Людмила Ходынская,
книга стихов
в переводе на нидерландский язык.
Издательство Пегас, 2012, Амстердам.

.
Фото с ПРЕЗЕНТАЦИИ КНИГИ на нидерл. яз.  “Kenmerken van het moment” в Лювенском Университете Бельгии, 18 октября 2012.
ПРЕЗЕНТАЦИИ КНИГИ  (нидерл. )  Людмилы Ходынской  “Kenmerken van het moment” в Лювенском Университете, в Бельгии.
Фото с ПРЕЗЕНТАЦИИ КНИГИ на нидерл. яз  “Kenmerken van het moment” в Лювенском Университете, Бельгии, 18 октября 2012
На фото слева направо: Людмила Ходынская, Виллем Вестстейн (почетный профессор Университета Амстердама, переводчик книги ), Татьяна Солдатенкова ( профессор Университета Лювена, представлявшая поэтессу аудитории ), Маартен Хореман ( славист, доктор руск. лит-ры ).

.

...
.

.
Анонс о презентации моей книги в предыдущем посте

Информация о книге, издателе, переводчике, художнике и фото обложки

Книга в центральном книжнем магазине Амстердама Атенеум Athenaeum

Один из книжных Интернет-магазинов, продающих мою книгу “Kenmerken van het moment” ( на русском значит 'Свойства мгновения' ).

Книга  “Kenmerken van het moment” на английском сайте Amazon.co.uk

мой Сайт

.
Tags: Виллем Вестстейн переводчик книги Людмил, Людмила Ходынская, Татьяна Солдатенкова, Фото с ПРЕЗЕНТАЦИИ КНИГИ Людмилы Ходынск
Subscribe
Comments for this post were disabled by the author